感赋李定坤

感节赋 携友生而游观,尽宾主之所求.登高墉以永望,冀销日以忘忧.欣阳春之潜润,乐时泽之惠休.望候雁之翔集,想玄鸟之来游.嗟征夫之长勤,虽处逸而怀愁.惧天河之一回,没我身乎长流.岂吾乡之足顾?恋祖宗之灵丘.惟人生之忽过,若凿石之未耀.慕牛山之哀泣,惧平仲之我笑.折若华之翳日,庶朱光之长照.愿寄躯于飞蓬,乘阳风之远飘.亮吾志之不从,乃拊心以叹息.青云郁其西翔,飞鸟翩而止匿.欲纵体而从之,哀予身之无翼.大风隐其四起,扬黄尘之冥冥.鸟兽惊以求群,草木纷其扬英.见游鱼之涔,感流波之悲声.内纡曲而潜结,心怛惕以中惊.匪荣德之累身,恐年命之早零.慕归全之明义,庶不忝其所生.

曹植写的,其实就是《洛神赋》,原文如下: 黄初三年,余朝京师,还济洛川.古人有言,斯水之神,名曰宓妃.感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋.其辞曰: 余从京域,言归东藩.背伊阙,越辕,经通谷,陵景山.日既西倾,车殆马烦.

感婚赋 阳气动兮淑清,百卉郁兮含英.春风起兮萧条,蛰虫出兮悲鸣.顾有怀兮妖娆,用搔首兮屏营.澄清台以荡志,伏高轩而游情.悲良媒之不顾,惧欢媾之不成.慨仰首而叹息,风飘飘以动缨.

标题 出嘉峪关感赋 作者 林则徐 年代 清 内容 严关百尺界天西,万里征人驻马蹄.飞阁遥连秦树直,缭垣斜压陇云低.天山[1]削摩肩立,瀚海苍茫入望迷.谁道崤函千古险?回看只见一丸泥. 注释 【注释】:注一:读作:“蝉”(chan2),山势险峻之意.

好不容易,终于翻译完了,不知是否正确,请多多指教. 【题解】 《曹植集校注》:“此篇似作于曹植青年时期,所恋慕而志不遂,发为篇章,以抒写内心苦闷情绪之作.” 【原文】 《感婚赋》 阳(1)气动兮淑清(2),百卉(3)郁兮

三国时代文学名家曹植(曹子建)的浪漫主义爱情名篇《洛神赋》.《洛神赋》原名《感甄赋》.其写作牵涉到曹植与魏文帝曹丕之妃甄氏之间的一段错综复杂的感情

第一,曹植爱上他的嫂嫂很不可能.他没有那么大的胆量写《感甄赋》.丕与植兄弟之间因为政治的斗争,本来就很紧张,曹植写《感甄赋》,岂不是色胆包天,不怕掉脑袋了吗? 第二,图谋兄妻,这是“禽兽之恶行”,“其有污其兄之妻而其

贞元十一年五月初五,我离开京师东归洛阳.五月初七出潼关,到黄河南岸逗留下来.当时因为刚刚离开京都,一直为上宰相书不报而耿耿于怀,慨叹自己生不逢时,命运多骞!那天在集市看见一个提着装有白鸟、白鹆的笼子向西去的人,

《临江仙高咏楚词酬午日》陈与义 高咏楚词酬午日,天涯节序匆匆.榴花不似舞裙红.无人知此意,歌罢满帘风. 万事一身伤老矣,戎葵凝笑墙东.酒杯深浅去年同.试浇桥下水,今夕到湘中. 《临江仙高咏楚词酬午日》译文及注释:1

标题 送别感赋 作者 刘絮窗 年代 清 内容 理罢云鬟展转思,池塘正值梦回时.近来诗句如春柳,只向东风赠别离. 注释 【注释】:

相关文档

感婚赋曹植
新婚赋李清明
感婚赋
叙愁赋
民间遗作《新婚赋》
出妇赋
曹植感节赋翻译
新婚赋白话文
famurui.com
mwfd.net
nnpc.net
prpk.net
tuchengsm.com
电脑版